Oh, sa ndikojnë këto dy fjalë të thjeshta në ngritjen e disponimit të të gjithëve në shtëpi.

‘Erdh babi’ do të thotë që fëmija më i vogël fillon të hidhet poshtë e lart sapo të dëgjojë derën e garazhit duke u ngritur lart. Ai nuk mund të përmbajë gëzimin e tij për të parë personin e tij të preferuar.

‘Erdh babi’ do të thotë që fëmijët e mëdhenj ndalojnë atë çfarë po bëjnë dhe vrapojnë ta takojnë babin te dera, duke ndarë histori nga shkolla dhe duke bërë pyetje për detyrat e shtëpisë.

‘Erdh babi’ do të thotë të ngrihem dhe ta përqafoj burrin tim. Jam shumë e lumtur që ai u kthye në shtëpi.

‘Erdh babi’ do të thotë se ka edhe një tjetër të rritur në shtëpi.

‘Erdh babi’ do të thotë edhe një palë duar tjera të rritura që mund të ndërrojnë pelena ose që mbushin një filxhan qumësht.

‘Erdh babi’ do të thotë që mund ta pyes për ditën e tij dhe t’i tregoj atij për timen.

Lexo po ashtu:  Personat që lexojnë janë më të dashur dhe më të kuptueshëm!

‘Erdh babi’ do të thotë që mund të gatuajmë darkën së bashku me njëri-tjetrin ose të pimë së bashku një gotë çaj rusi.

‘Erdh babi’ do të thotë të ‘luftosh’ me fëmijët në dysheme ose të hedhësh topa nëpër shtëpi.

‘Erdhi babi’ sjell një jetë të re në ditët e gjata.

‘Erdhi babi’ është nga momentet më të preferuara të çdo dite të jetës sime.”

Përktheu dhe përshtati Dr.Jeton Zenuni

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *